Willkommen auf meiner Webseite

 

Ich lebe und arbeite seit 1981 als Englischlehrer, Autor und Übersetzer in Deutschland. So konnte ich im Laufe der Jahre viele Erfahrungen in verschiedenen Lebens- und Geschäftsbereichen sammeln. 

Ende der 80er und Anfang der 90er Jahre kam zum Beispiel ein Großteil meiner Übersetzungstätigkeit aus den Bereichen Fördertechnik und Gasleitungstechnologie. Mittlerweile habe ich mich auf Übersetzungen spezialisiert, deren Qualität im Hinblick auf Stil und Lesbarkeit ebenso wichtig ist wie der Inhalt.

Mein Schwerpunkt liegt nun bei Übersetzungen, Copywriting und Lektorierung (Korrekturlesen) für Werbung, Publizistik, Touristik, Logistik,  Corporate Identity, Vertragswesen ... sowie Websites.

Seit 1999 schreibe ich regelmäßig für den in London erscheinenden The Linguist, die Zeitschrift des Institute of Linguists.